Termos legais e legais em hebraico

Aprender uma nova língua pode ser um desafio, mas também pode ser uma experiência enriquecedora e gratificante. Uma das áreas mais fascinantes do estudo de um idioma é descobrir os termos específicos de diferentes campos. No hebraico, há termos legais e legais que são fundamentais para a compreensão do sistema jurídico e social de Israel. Vamos explorar alguns desses termos e ver como eles são usados no contexto hebraico.

Termos Jurídicos em Hebraico

בית משפט (Beit Mishpat)

O termo בית משפט significa “tribunal” em hebraico. Este é o lugar onde os casos são julgados e as decisões legais são feitas. Em Israel, há diferentes níveis de tribunais, desde tribunais de primeira instância até a Suprema Corte.

עורך דין (Orekh Din)

Um עורך דין é um “advogado”. Este termo é usado para se referir a profissionais legais que representam clientes em processos judiciais e fornecem consultoria jurídica. A profissão de advogado é altamente respeitada em Israel, e eles desempenham um papel crucial no sistema jurídico.

שופט (Shofet)

O termo שופט significa “juiz”. Os juízes são responsáveis por interpretar a lei e tomar decisões em casos legais. Eles têm a autoridade para resolver disputas e impor sentenças.

חוק (Chok)

A palavra חוק significa “lei”. As leis em Israel são codificadas e publicadas, e elas governam diversos aspectos da vida cotidiana. O sistema jurídico israelense é baseado em uma combinação de direito civil, direito religioso e direito comum.

עבירה (Avera)

O termo עבירה refere-se a uma “ofensa” ou “crime”. Este termo é usado para descrever atos que são proibidos por lei e que podem resultar em punições legais.

Termos Relacionados ao Direito Penal

פשע (Pesha)

O termo פשע significa “crime”. Este termo é usado para descrever ações que são severamente proibidas e puníveis por lei. Crimes graves, como homicídio e roubo, são classificados como פשע.

עונש (Onesh)

A palavra עונש significa “punição”. Este termo é usado para descrever as consequências legais impostas a alguém que cometeu um crime. As punições podem variar desde multas até penas de prisão.

חוק פלילי (Chok Plili)

O termo חוק פלילי refere-se ao “direito penal”. Este é o ramo do direito que lida com crimes e suas punições. O direito penal é fundamental para a manutenção da ordem e segurança pública.

Termos Relacionados ao Direito Civil

חוזה (Choze)

O termo חוזה significa “contrato”. Contratos são acordos legais entre duas ou mais partes que são juridicamente vinculativos. Eles são usados em uma variedade de contextos, desde transações comerciais até acordos de trabalho.

נזיקין (Nezikin)

A palavra נזיקין refere-se a “dano” ou “responsabilidade civil”. Este termo é usado no contexto de ações legais onde uma parte busca compensação por danos causados por outra parte.

משפט אזרחי (Mishpat Ezrachi)

O termo משפט אזרחי significa “direito civil”. Este ramo do direito trata de disputas entre indivíduos ou organizações, onde geralmente a compensação financeira é buscada.

Termos Relacionados aos Direitos Humanos

זכויות אדם (Zechuyot Adam)

A expressão זכויות אדם significa “direitos humanos”. Este termo é usado para descrever os direitos e liberdades fundamentais que pertencem a todas as pessoas, independentemente de sua nacionalidade, etnia ou religião.

שוויון (Shivyon)

O termo שוויון significa “igualdade”. A igualdade perante a lei é um princípio fundamental do sistema jurídico israelense. Este termo é frequentemente usado em discussões sobre direitos civis e justiça social.

חירות (Cherut)

A palavra חירות significa “liberdade”. Este é um dos direitos humanos mais fundamentais e é protegido pela lei israelense. A liberdade inclui a liberdade de expressão, a liberdade de religião e a liberdade de reunião.

Termos Relacionados ao Direito Empresarial

חברה (Chevra)

O termo חברה significa “empresa” ou “sociedade”. Este termo é usado para descrever entidades comerciais que são registradas e operam de acordo com a lei.

בעלות (Ba’alut)

A palavra בעלות significa “propriedade”. Este termo é usado no contexto de direitos de propriedade e posse de ativos, incluindo imóveis e bens móveis.

מניות (Manayot)

O termo מניות refere-se a “ações” ou “títulos”. Este termo é usado no contexto de mercados financeiros e investimentos, onde as ações representam a propriedade parcial de uma empresa.

Termos Relacionados ao Direito de Família

נישואין (Nisuin)

O termo נישואין significa “casamento”. Este termo é usado para descrever a união legal entre duas pessoas. Em Israel, o casamento é regulado tanto pelo direito civil quanto pelo direito religioso.

גירושין (Girushin)

A palavra גירושין significa “divórcio”. Este termo é usado para descrever a dissolução legal de um casamento. O processo de divórcio pode envolver questões de divisão de bens, custódia de filhos e pensão alimentícia.

משמורת (Mishmoret)

O termo משמורת significa “custódia”. Este termo é usado no contexto de disputas de custódia de filhos, onde o tribunal decide com quem os filhos viverão e quem terá a responsabilidade legal por eles.

Termos Relacionados ao Direito do Trabalho

עבודה (Avoda)

A palavra עבודה significa “trabalho”. Este termo é usado no contexto de relações de trabalho e emprego. O direito do trabalho regula questões como salários, condições de trabalho e direitos dos trabalhadores.

שכר (Sakhar)

O termo שכר significa “salário”. Este termo é usado para descrever a remuneração que um trabalhador recebe em troca de seu trabalho. O direito do trabalho estabelece normas para o pagamento de salários e benefícios.

התאגדות (Hit’agdut)

A palavra התאגדות significa “sindicato” ou “associação”. Este termo é usado para descrever organizações que representam os interesses dos trabalhadores e negociam com os empregadores em seu nome.

Termos Relacionados ao Direito Internacional

אמנה (Amana)

O termo אמנה significa “tratado”. Este termo é usado para descrever acordos internacionais entre países que são juridicamente vinculativos.

הסכם (Heskem)

A palavra הסכם significa “acordo”. Este termo é usado no contexto de negociações internacionais e acordos bilaterais ou multilaterais.

זכויות בינלאומיות (Zechuyot Beinle’umiyot)

A expressão זכויות בינלאומיות significa “direitos internacionais”. Este termo é usado para descrever os direitos e obrigações que os países têm sob o direito internacional.

Considerações Finais

Estes são apenas alguns dos muitos termos legais e legais em hebraico que são essenciais para entender o sistema jurídico de Israel. Aprender esses termos pode ser um passo importante para qualquer pessoa interessada em direito, seja como estudante, profissional ou simplesmente um curioso. Eles não só ampliam o vocabulário, mas também proporcionam uma compreensão mais profunda da cultura e sociedade israelense.

Aprender uma nova língua e seus termos especializados pode ser desafiador, mas com dedicação e prática, é possível dominar esses conceitos e usá-los com confiança. Boa sorte na sua jornada de aprendizado do hebraico!