Vocabulario de festivales y celebraciones en hebreo

Cuando aprendemos un nuevo idioma, una de las formas más enriquecedoras y divertidas de expandir nuestro vocabulario es a través del conocimiento de las festividades y celebraciones propias de esa cultura. En el caso del hebreo, un idioma cargado de historia y tradición, las festividades judías ofrecen una ventana única hacia la vida y las costumbres del pueblo judío. En este artículo, exploraremos el vocabulario clave relacionado con algunas de las festividades más importantes en el calendario hebreo. ¡Prepárate para sumergirte en una rica tradición cultural!

Rosh Hashaná

Rosh Hashaná, conocido como el Año Nuevo judío, es una de las festividades más significativas en el judaísmo. Se celebra durante dos días y marca el comienzo del año nuevo en el calendario hebreo.

– **שנה טובה** (Shaná Tová): Significa «buen año». Es una expresión común para desear un feliz año nuevo.
– **תפוח בדבש** (Tapúaj beDvash): Manzana con miel, un alimento tradicional que se come para simbolizar un año nuevo dulce.
– **תקיעת שופר** (Tekiát Shofár): El toque del shofar, un cuerno de carnero que se sopla durante la festividad.
– **מחזור** (Majzor): El libro de oraciones especial utilizado durante las festividades de Rosh Hashaná y Yom Kipur.

Yom Kipur

Yom Kipur, o el Día del Perdón, es considerado el día más sagrado del año en el judaísmo. Es un día de ayuno, oración y arrepentimiento.

– **צום** (Tzom): Ayuno. Durante Yom Kipur, los judíos observantes ayunan durante 25 horas.
– **כפרות** (Kaparot): Un ritual de expiación que se realiza antes de Yom Kipur.
– **וידוי** (Vidui): Confesión. Es una parte central de las oraciones de Yom Kipur donde se confiesan los pecados.
– **מחילה** (Mejilá): Perdón. La búsqueda del perdón es un tema central de Yom Kipur.

Sucot

Sucot, la Fiesta de los Tabernáculos, es una festividad que conmemora los 40 años que los israelitas vagaron por el desierto. Se celebra construyendo y habitando en una **sucá** (choza).

– **סוכה** (Sucá): Una choza o tabernáculo donde se come y, en algunos casos, se duerme durante Sucot.
– **לולב** (Lulav): Una rama de palma utilizada en el ritual de las cuatro especies.
– **אתרוג** (Etrog): Un cítrico especial, similar a un limón, usado en el ritual de las cuatro especies.
– **ארבעת המינים** (Arbaat HaMinim): Las cuatro especies. Incluyen el lulav, etrog, hadas (ramas de mirto) y aravá (ramas de sauce).

Janucá

Janucá, también conocida como la Fiesta de las Luces, celebra la rededicación del Segundo Templo en Jerusalén. La festividad dura ocho días y se celebra encendiendo la **janukiá** (menorá de nueve brazos).

– **חנוכייה** (Janukiá): El candelabro de nueve brazos utilizado durante Janucá.
– **סופגניות** (Sufganiot): Donas rellenas de mermelada, un alimento tradicional de Janucá.
– **לביבה** (Leviva): Tortita de papa, otro alimento típico de Janucá.
– **סביבון** (Svivon): Dreidel, un trompo de cuatro caras con letras hebreas, utilizado en juegos durante Janucá.

Purim

Purim es una festividad alegre que conmemora la salvación del pueblo judío en Persia de un complot para exterminarlos, tal como se relata en el Libro de Ester.

– **מגילת אסתר** (Meguilat Ester): El Rollo de Ester, que se lee durante la festividad.
– **אוזני המן** (Oznéi Hamán): Galletas tradicionales en forma de triángulo, rellenas de diversos ingredientes.
– **תחפושת** (Tajahposet): Disfraz. Es común disfrazarse durante Purim.
– **משלוח מנות** (Mishloaj Manot): Envío de porciones. Se trata de enviar comida y dulces a amigos y familiares.

Pésaj

Pésaj, o la Pascua Judía, celebra la liberación de los israelitas de la esclavitud en Egipto. Se celebra con una serie de rituales y una cena especial llamada **séder**.

– **סדר** (Séder): La cena ritual que se celebra la primera noche de Pésaj.
– **מצה** (Matzá): Pan ácimo, sin levadura, que se come durante Pésaj.
– **הגדה** (Hagadá): El texto utilizado durante el séder que relata la historia del Éxodo.
– **מרור** (Maror): Hierbas amargas que se comen durante el séder para simbolizar la amargura de la esclavitud.

Shavuot

Shavuot, la Fiesta de las Semanas, celebra la entrega de la Torá en el Monte Sinaí. Es una festividad agrícola que también marca la cosecha del trigo en Israel.

– **ביכורים** (Bikurim): Las primicias, los primeros frutos de la cosecha, que se ofrecían en el Templo.
– **עשרת הדברות** (Aseret HaDibrot): Los Diez Mandamientos, que se leen durante la festividad.
– **חלב** (Jalav): Leche. Es costumbre comer alimentos lácteos durante Shavuot.
– **תורה** (Torá): La Torá, cuyo recibimiento se celebra en Shavuot.

Simjat Torá

Simjat Torá, que significa «Alegría de la Torá», es una festividad que marca el fin del ciclo anual de lectura de la Torá y el comienzo de uno nuevo.

– **תורה** (Torá): La Torá, el centro de la celebración.
– **הקפות** (Hakafot): Procesiones en las que se lleva la Torá alrededor de la sinagoga.
– **ריקודים** (Rikudim): Bailes. Es común bailar con los rollos de la Torá durante Simjat Torá.
– **שמחה** (Simjá): Alegría, una emoción central de esta festividad.

Tisha B’Av

Tisha B’Av es un día de duelo que conmemora la destrucción del Primer y Segundo Templo en Jerusalén, así como otras tragedias en la historia judía.

– **צום** (Tzom): Ayuno. Es un día de ayuno completo.
– **קינות** (Kinot): Lamentaciones, poemas que se recitan durante Tisha B’Av.
– **איכה** (Eijá): El Libro de las Lamentaciones, que se lee en Tisha B’Av.
– **חורבן** (Jurván): Destrucción, un tema central de Tisha B’Av.

Conclusión

Conocer el vocabulario relacionado con las festividades y celebraciones en hebreo no solo te ayudará a mejorar tu dominio del idioma, sino que también te permitirá comprender mejor la rica tradición cultural del pueblo judío. Desde desear un **שנה טובה** en Rosh Hashaná hasta encender la **חנוכייה** en Janucá, cada palabra y expresión te acercará más a esta fascinante cultura. ¡Feliz aprendizaje!